Beli Golob
The White Dove
La Colomba Bianca
Die Weisse Taube
‘La colomba bianca’

Gianni Rijavec é l’autore della musica e del ritornello della canzone ‘La colomba bianca’.
Il testo della canzone e` composto da due strofe della Zdravljica di Prešeren (l`inno sloveno). La canzone é nata nel 1999, quando Gianni era ospite al festival internazionale Forte a Sarajevo. L’idea per le parole é venuta a Gianni in base al discorso di Bill Clinton, all`occasione della sua visita a Slovenia. Sulla piazza centrale di Lubiana ha parlato agli Sloveni che la Zdravljica, la poesia del piú grande poeta sloveno, Dott. France Prešeren (1800-1849), portasse nel mondo felicitá, pace e fraternitá tra le nazioni. La sua tipica strofa “Non il diavolo, ma il vicino sia il confinario” é diventata cosi l`idea centrale della fondazione internazionale ‘La colomba bianca’ . Era tradotta in inglese con il titolo The White Dove.
Gianni ha invitato a collaborare alcuni musicisti di successo dagli stati vicini e dagli altri stati d`Europa. E` nato il cosí chiamato BAND AID Di Europa, composto da: Toto Cutugno (Italia), Fernando Pereira (Portogallo) , Helena Vondrackova (Chechia), Alexis (Germania), Waterloo&Robinson (Austria), Petar Grašo (Croazia), gli invitati dagli Stati Uniti, il gruppo legendario The Platters, e Gianni Rijavec (Slovenia).
Fino ad ora la canzone é incisa in lingua inglese dal Band Aid d`Europa. É stata incisa nell’estate 2000 a Hit sport center a Šempeter pri Gorici.
Il desiderio era che ‘La colomba bianca’diventasse l’inno internazionale europeo, e che fosse stata cantata dall`insieme di 25 cantanti, rappresentanti dei paesi membri dell`UE.

Ritornello:

‘La colomba bianca’vola nel cielo,
Di pace e felicitá le canzoni cantino,
Mano in mano i confini svaniscano,
Non in diavolo, ma il vicino sia il confinario.






La band aid d’Europa – la prima presentazione della canzone ‘La colomba bianca’(The white dove) a Hit sport centro, a Šempeter pri Gorici, l`11 Sett., 2000.






Piú fotografie in rubrica fotogalleria